Maskava Gailīši
Venedikts Jerofejevs
Venedikts Jerofejevs
Maskava Gailīši
No krievu valodas tulkojis Uldis Tīrons
Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
UEPNIEKS & RITUPS
Autora paziņojums
Pirmais "Maskavas-Gailīšu" izdevums par laimi, vienā eksemplārā ātri pazuda. Kopš tā laika esmu saņēmis daudz pārmetumu par nodaļu"Sirpis un Āmurs Karačarova" un pilnīgi nepamatoti. Pirmā izdevuma ievadā es brīdināju visas meitenes, ka nodaļu "Sirpis un Āmurs Karačarova" vajag izlaist nelasot, jo aiz frāzes "un nekavējoties iedzēru" seko pusotra lappuse ar lamuvārdiem un visā šajā nodaļā nav neviena paša cenzēta vārda, izņemot frāzi "un nekavējoties iedzēru". Ar šo godprātīgo paziņojumu es panācu vienīgi to, ka visi lasītāji, jo īpaši meitenes, uzreiz ķērās pie nodaļas "Sirpis un Āmurs Karačarova" iepriekšējās pat nelasot, pat neizlasot frāzi "un nekavējoties iedzēru". Šī iemesla dēļ otrajā izdevumā es uzskatīju par nepieciešamu izmest no nodaļas "Sirpis un Āmurs Karačarova" visus lamuvārdus. Tā būs labāk, jo, pirmkārt, mani sāks lasīt pēc kārtas un, otrkārt, būs mazāk aizskaroši.
V. Jer.
Vadimam Tihonovam, manam mīļajam pirmdzimtajam, autors velta šīs traģiskās lapas
Maskava Gailīši
No krievu valodas tulkojis Uldis Tīrons
Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
UEPNIEKS & RITUPS
Autora paziņojums
Pirmais "Maskavas-Gailīšu" izdevums par laimi, vienā eksemplārā ātri pazuda. Kopš tā laika esmu saņēmis daudz pārmetumu par nodaļu"Sirpis un Āmurs Karačarova" un pilnīgi nepamatoti. Pirmā izdevuma ievadā es brīdināju visas meitenes, ka nodaļu "Sirpis un Āmurs Karačarova" vajag izlaist nelasot, jo aiz frāzes "un nekavējoties iedzēru" seko pusotra lappuse ar lamuvārdiem un visā šajā nodaļā nav neviena paša cenzēta vārda, izņemot frāzi "un nekavējoties iedzēru". Ar šo godprātīgo paziņojumu es panācu vienīgi to, ka visi lasītāji, jo īpaši meitenes, uzreiz ķērās pie nodaļas "Sirpis un Āmurs Karačarova" iepriekšējās pat nelasot, pat neizlasot frāzi "un nekavējoties iedzēru". Šī iemesla dēļ otrajā izdevumā es uzskatīju par nepieciešamu izmest no nodaļas "Sirpis un Āmurs Karačarova" visus lamuvārdus. Tā būs labāk, jo, pirmkārt, mani sāks lasīt pēc kārtas un, otrkārt, būs mazāk aizskaroši.
V. Jer.
Vadimam Tihonovam, manam mīļajam pirmdzimtajam, autors velta šīs traģiskās lapas
Year:
2010
Publisher:
UEPNIEKS & RITUPS
Language:
latvian
ISBN 10:
9984960935
ISBN 13:
9789984960937
File:
FB2 , 851 KB
IPFS:
,
latvian, 2010